View more presentations from Anea110190.
четверг, 6 мая 2010 г.
Версии
Первая редакция
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…».
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причём здесь уже фигурировали Маргарита и её тогда безымянный спутник — будущий Мастер, а Воланд обзавёлся своей буйной свитой.
Вторая редакция
Вторая редакция, создававшаяся до 1936 года, имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто инженера».
Третья редакция
Третья редакция, начатая во второй половине 1936 года, первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита». В мае—июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан. Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»…[6]
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…».
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причём здесь уже фигурировали Маргарита и её тогда безымянный спутник — будущий Мастер, а Воланд обзавёлся своей буйной свитой.
Вторая редакция
Вторая редакция, создававшаяся до 1936 года, имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто инженера».
Третья редакция
Третья редакция, начатая во второй половине 1936 года, первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита». В мае—июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан. Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»…[6]
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА

Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был завершен и при жизни автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа.
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. В первой редакции роман имел варианты названий «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 г. К роману были сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник – будущий Мастер, а Воланд обзавелся своей буйной свитой. Вторая редакция, создававшаяся до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто консультанта».
Третья редакция, начатая во второй половине 1936 г., первоначально называ-лась «Князь тьмы», но уже в 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае – июне 1938 г. полный текст впервые был перепеча-тан. Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»…
Булгаков писал «Мастера и Маргариту» в общей сложности более 10 лет. Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание. Роман вобрал в себя почти все из написанных Булгаковым произведений: московский быт, запечатленный в очерках «Накануне», сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов, мотивы рыцарской чести и неспокойной совести в романе «Белая гвардия», драматиче-ская тема судьбы гонимого художника, развернутая в «Мольере», пьесе о Пушки-не и «Театральном романе»… К тому же картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ пе-ремещения во времени назад - к первому веку истории христианства и вперед – к утопической грезе «покоя» напоминал о сюжете «Ивана Васильевича».
Из истории создания романа мы видим, что он был задуман и создавался как «роман о дьяволе». Некоторые исследователи видят в нём апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла. В самом деле, Булгаков называл себя «мистическим писателем», но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя…
Главные герои

Азазелло — один из подручных Воланда; маленький широкоплечий человек с огненно-рыжими волосами, торчащим изо рта клыком, когтями на руках и гнусавым голосом. Имя персонажа напоминает о демоне иудейской мифологии Азезеле, обитающем в пустыне; это одно из традиционных именований беса; в романе Булгакова употреблено в итальянизированной форме. А. выполняет в основном поручения, связанные с физическим насилием: выкидывает из Москвы Лиходеева, вместе с Бегемотом избивает и похищает Варенуху, бьет и сталкивает с лестницы Поплавского, во время бала подносит Воланду блюдо с головой Берлиоза, затем убивает из пистолета барона Майгеля. Кроме того, А. выполняет функции слуги и посыльного: жарит мясо и угощает им Сокова, когда тот приходит к Воланду, является в качестве медсестры к профессору Кузьмину, заговаривает с Маргаритой в Александровском саду, вручая ей чудесный крем. Он же встречает Маргариту на кладбище, доставляет ее в квартиру № 50 дома № 302-бис по Садовой ул. А. посещает мастера и Маргариту, вернувшихся в арбатский подвал, и от имени Воланда приглашает их на прогулку. Герои умирают, выпив принесенного А. вина, и таким образом переходят в инобытие. А. поджигает подвал и вместе с мастером и Маргаритой на черном коне мчится над городом: они летят «в черном хвосте его плаща». Во время последнего полета А., «блистая сталью доспехов», принимает истинный вид: его глаза «пустые и черные», а лицо «белое и холодное»; он предстаёт «как демон безводной пустыни, демон-убийца».

Коровьев/Фагот — один из подручных Воланда. Клетчатая одежда сближает его с традиционным обликом Арлекина (мотив шутовства), а также вызывает ассоциации с чертом Ивана Карамазова из романа Достоевского. Характерная деталь облика К. — пенсне или монокль с треснувшим стеклом; ср. также его «треснувший голос», напоминающий дребезжащий звук фагота (в итальянском языке слово «фагот» имеет значение «увалень», «неуклюжий»), В то же время в образе персонажа подчеркнуто «змеиное» начало (длинное гибкое тело, ужасающий свист, мотив «искушения»), которое отчасти обусловливает второе имя — ср. внешнее сходство фагота со змеей. Основные роли К. — «переводчик» и «секретарь» при Воланде (в прошлом — «регент»). В начале романа К. предстает как галлюцинация Берлиоза; затем материализуется в виде гротескной фигуры, указывая тому «путь к гибели»; вместе с Воландом и Бегемотом уходит от погони Ивана Бездомного

Маргарита, Маргарита Николаевна — главная героиня романа. Несомненна прототипичес-кая связь с Е. С. Булгаковой — третьей женой писателя. Героине 30 лет. С 19 лет она жена «очень крупного специалиста»; однако, не любя мужа, тоскует и подумывает о самоубийстве. Выйдя на улицу с букетом мимоз, она встречается с мастером, становится его «тайной женой». Именно она вдохновляет его в работе над романом, называя «мастером», а когда роман окончен — толкает на борьбу за то, чтобы книга была напечатана. М. решает расстаться с мужем, однако арест мастера нарушает ее планы.

Бегемот — один из подручных Воланда, предстающий в образе огромного черного кота. В Библии бегемот приводится как пример непостижимости божественного творения; в то же время Бегемот — одно из традиционных наименований демона, приспешника сатаны. Б. в романе Булгакова комично сочетает склонность к философствованию и «интеллигентные» повадки с жуликоватостью и агрессивностью. Впервые он возникает в сцене погони Ивана Бездомного за Воландом, причем уезжает от погони на трамвае; затем перед испуганным Степой Лиходеевым пьет водку, закусывая ее маринованным грибом; вместе с Азазелло избивает и похищает Варенуху

Иешуа Га-Ноцри, «нищий из Эн-Сарида» — бродячий философ, человек лет двадцати семи, сын неизвестных родителей. Образ героя полемически соотнесен с образом евангельского Иисуса: в системе булгаковского романа И. и Иисус соотносятся как бесспорная истина и ее искаженный образ; в этом смысле вопрос о реальном существовании Иисуса, звучащий в начале романа, предполагает неоднозначный ответ. И. предстает как персонаж рассказа Воланда, сна Ивана Бездомного и романа мастера. Арестованному И. инкриминируется призыв к разрушению Иерусалимского храма: это следствие буквального истолкования его слов о том, что должен рухнуть «храм старой веры». Во время допроса у Пилата И. утверждает, что все люди добры и человечество придет в царство истины, где станет не нужна никакая власть; это заявление истолковывается как посягательство на власть кесаря. Поняв, что Пилат страдает от жестокой мигрени, И. либо излечивает его внушением, либо предсказывает скорое окончание боли. Поведение И. неординарно; к тому же он владеет многими языками. Вследствие проявленной Пилатом слабости И. оказывается невинной жертвой: его распинают на кресте. «Ученик» И. Левий Матвей ведет хронику событий и записывает все сказанное учителем; однако сам И. свидетельствует, что записи эти совершенно искажают истинный смысл его слов; таким образом, создается предпосылка к мифологизации реальной личности И. В финале романа по просьбе И., переданной через Левия Матвея, Воланд награждает мастера и Маргариту покоем. Помилованный мастером Пилат вновь встречается с Иешуа, и они беседуют, идя по лунной дороге.

Воланд — персонаж, воплощающий бесконечный и непостижимый универсум в единстве нерасторжимых противоположностей, пребывающий «по ту сторону добра и зла» и предпочитающий справедливость милосердию. Ср. монументальный истинный «облик» В., принимаемый им в финале: «Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что, возможно, это лунные цепочки и самый конь — только глыба мрака, и грива этого коня — туча, а шпоры всадника — белые пятна звезд».
Имя В. заимствовано из «Фауста» Гёте (нем. «der Voland» — черт), и перед людьми персонаж предстает в традиционной роли сатаны. В образе В. подчеркнуто театрально-оперное начало: не случайно он выступает в качестве «артиста» — как черный маг.

Мастер — безымянный главный герой романа. В клинике Стравинского после исчезновения М. остается лишь его «мертвая кличка»: «Номер сто восемнадцатый из первого корпуса». Прозвище «мастер» дано герою Маргаритой и аналогично традиционным именованиям «мэтр», «маэстро». Важно своеобразное «двойничество» М. и Воланда (симметрия букв «W» и «М», совпадение повествования Воланда и романа М. и т. п.). Герою придано портретное сходство с Гоголем, их роднит также мотив сожженной рукописи. При этом М. — явно автобиографический герой; ему 38 лет — столько же, сколько было самому Булгакову в год начала работы над романом и знакомства с Е. С. Шиловской (затем Булгаковой).
Актёры
Экранизация романа "Мастер и Маргарита"

Роман "Мастер и Маргарита" экранизировался не один раз. Первая экранизация принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм "Пилат и другие". В 1972 году на экраны вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" режиссера Александра Петровича. В 1988 году опять же поляк Мачек Войтышко снял по роману семисерийный фильм для ТВ.
1987 год - роман пытался экранизировать Элем Климов, в проекте хотел поучаствовать Голливуд.
В это же время Владимиру Бортко, выпустившему в прокат фильм "Собачье сердце", предложили снять "Мастера и Маргариту" для центрального телевидения. Но тогда Бортко отказался: "Элем Климов много лет готовился снять свой фильм. Я безмерно его уважал и никогда бы не стал переходить ему дорогу. Во-вторых, я просто не представлял, как сделать Бегемота".
Замысел снять "Мастера" был и у Владимира Наумова.
1994 год - снят фильм Юрия Кары, так и не вышедший в прокат. В фильме снялись Анастасия Вертинская( Маргарита), Александр Калягин( Бегемот), Валентин Гафт (Воланд), Николай Бурляев( Иешуа), Александр Филиппенко, Михаил Ульянов, Виктор Раков.
Снял фильм режиссер Владимир Бортко, известный по фильмам «Собачье сердце», «Идиот». Бортко начинал работу над романом «Мастер и Маргарита» еще в 2000 году. Фильм из десяти серий заказала тогда компания «Кино-Мост» (НТВ). Но буквально накануне съемок наследник творчества Михаила Афанасьевича Булгакова (внук его жены Сергей Шиловский) передал права на постановку фильма американцам. И только впоследствии вопрос с экранизацией фильма удалось решить телеканалу «Россия», который выкупил права у наследника.
Кстати, роман «Мастер и Маргарита» упорно называют мистическим и связывают с ним невероятные истории. В частности, с самим режиссером Бортко произошла загадочная история на Патриарших прудах: незнакомый человек, проходя мимо сказал загадочную фразу: «Ничего у вас не получится» и пошел дальше. У Александра Калягина, которому предлагали роль Берлиоза, случилось два инфаркта и он решил не испытывать судьбу — отказался от роли.
В новой версии фильма, которая была существенно сокращена, есть очень важный фрагмент: когда Воланд со свитой поднимается в Небо при молнии и громе, бабушка решила перекреститься. Члены свиты тут же обернулись и один из них тут же обернулся и пригрозил: "А ну перестань! А то руку отрублю!" В самом романе этого очень важного эпизода не было. Как он появился? Судя по всему нечистая сила принимала непосредственное участие в экранизации фильма,-отсюда и мистика на сцене и в жизни актёров, которые снимали фильм.Бал Сатаны, на мой взгляд, это прообраз правления Антихриста. Уж больно картины, описанные в 24 главе от Матфея: "Когда скажут вам, вот Он",- близки к балу Сатаны. Удивительно то, что не Иисус Христос вершит Страшный Суд в романе и в фильме, а Воланд(Антихрист).В Откровении сказано, что Ангел взял цепь и связал змея древнего на 1000 лет После чего тот выпущен будет на малое время. Если взять 1000- летие Крещения Руси (988-1988г.), то выход фильма, где в одном из фрагментом дьявол запрещает бабушке креститься,-нге символ ли это Апокалипсиса? Как знать...В передаче по ТВ3 "Эффект Нострдамуса" тему Конца Света поднимают часто.
Интересные факты

· Считается, что квартира Булгакова многократно обыскивалась сотрудниками НКВД, и им было известно о существовании и содержании чернового варианта «Мастера и Маргариты». Также у Булгакова в 1937 году был телефонный разговор со Сталиным (содержание которого никому не известно). Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали.
· В романе во время смерти Иешуа Га-Ноцри, в отличие от Евангелия, произносит имя не Бога, а Понтия Пилата. По мнению дьякона Андрея Кураева, по этой причине (и не только по ней) ершалаимскую историю (роман в романе) с точки зрения христианства следует воспринимать как кощунственную, — но это, по его словам, не означает, что следует считать кощунственным также весь роман «Мастер и Маргарита»[12].
· В одной из редакций роман назывался "Сатана"[13].
· Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот. Однако позже это имя было заменено, — видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны.
· Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало. Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание… [14]
· В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова «У него мужественное лицо, он правильно делает свое дело, и вообще все кончено здесь. Нам пора!», относящиеся к летчику, персонажу затем исключенному из романа.[15]
· По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе "Мастер и Маргарита" перед смертью были: "Чтобы знали... Чтобы знали"[
Мастер и Маргарита

В 30-е годы Булгаков все свои силы отдавал главным образом работе над романом "Мастер и Маргарита", ныне переведенном на многие языки мира.В этом романе Писатель раньше и глубже, чем кто-либо из современников, проник в индивидуальное состояние эпохи, определил ее своеобразные обстоятельства и черты. Для этого ему пришлось свести в одном условном художественном времени и пространстве начала и концы целой эры: древний Иерусалим (в романе Ершалаим) в год казни Христа (в романе Иешуа Га-Ноцри) и современную Москву в дни провления Сталина.Судьба художника (Мастера) представлена в булгаковском романе и как вечная общечеловеческая драма, восходящая по своему архетипу к жизненному подвигу, страданиям и смерти Иисуса Христа, и как индивидуальная трагедия современного обыкновенного человека. Подробности этой индивидуальной судьбы Булгаков в полном смысле слова выстрадал всей своей жизнью. К концу 1930-х годов у писателя не оставалось никаких надежд увидеть свой роман напечатанным. Такого беспощадно-правдивого оттиска целой эпохи, таких бесконечно печальных переживаний человека, потрясенного торжеством мирового зла, наша литература еще не знала.
История бездомного человечества, ищущего свой Дом, должна по мысли автора, иметь счастливый конец, и именно он должен определять собой всю текущую жизнь. Это одна из важнейших мыслей романа: идеальная человческая жизнь - это продвижение, стремление человека к идеалу. Кстати, поэтому героиня, чье имя вынесено в название романа, занимает в нем особое место. Это объясняется желанием Булгакова подчеркнуть неповторимость любви Маргариты к Мастеру, сделать из этой любви высочайший идеал. Образ Маргариты олицетворяет не только любовь, но и милосердие, а именно любовь и милосердие писатель призывает положить в основу человеческих отношений и общественного устройства. Другая грань этой темы раскрывается в ершалаимских сценах романа, посвященных нравственному подвигу Иешуа Га-Ноцри, который перед лицом мучительной смерти остался тверд в своей гуманистической проповеди всеобщей доброты и свободомыслия
Краткая хроника жизни и творчества Михаила Булгакова

1891 3(15)мая В Киеве в семье профессора Киевской духовной академии
родился Михаил Афанасьевич Булгаков.
1900-1909 Годы учебы в гимназии.
1909 Поступил в Киевский университет на медицинский факультет.
1916 Закончил университет с дипломом лекаря и поступил на
работу в Никольскую земскую больницу Сычевского уезда
Смоленской губернии.
1917 сентябрь Перешел в Вяземскую городскую земскую больницу.
1919 декабрь Приехал во Владикавказ.
1920 лето-осень Во Владикавказском театре ставятся первые пьесы
М.А.Булгакова - «Самооборона» и «Братья Турбины».
1922-1926 Сотрудник в газете «Гудок».Написаны повести
«Дьяволиада», «Роковые яйца», «Собачье сердце»,пьесы
«Зойкина квартира»,«Багровый остров», «Бег»,
святош», «Адам и Ева», «Блаженство», «Иван Васильевич»,
«Александр Пушкин» и др. Ни одна из пьес не была
разрешена к постановке.
1923 Начинает работу над романом «Белая гвардия».
1925 30апреля Зарегистрировал брак с Любовью Евгеньевной Белозерской.
1926 5октября Премьера «Дней Турбинных» во МХАТе.
1928 Начинает работу над романом «Мастер и Маргарита».
1929 март Решением Главреперткома сняты с репертуара все пьесы
Булгакова.
1930 28марта Обращение писателя к советскому правительству.
1930 10мая Поступил во МХАТ ассистентом режиссера.
1932 октябрь Зарегистрировал брак с Еленой Сергеевной Шиловской.
1939 апрель-май Читает друзьям полный текст романа «Мастер и Маргарита».
1939 11сентября Резко ухудшилось зрение ,обнаружено тяжелое почечное
заболевание.
1940 10марта Умер М.А.Булгаков.
1940 12марта Похоронен на Новодевичьем аклдбище.
Биография

Михаил Афанасьевич Булгаков родился 15 мая 1891 года в Киеве. Его отец был профессором, преподавал в Киевской духовной академии.
Свое обучение Булгаков начал в гимназии, затем поступил на медицинский факультет университета, который окончил в 1916 году весной.
Затем Булгаков несколько месяцев работал в одном из госпиталей Киева, а позже получил назначение в небольшую земскую больницу в село Никольское, Смоленской губернии. Здесь Михаил Булгаков начинает работать над книгой "Записки юного врача", повествующей о жизни в глубинке.
После Октябрьской революции, в 1918 году, Булгаков возвратился в Киев. Во время Гражданской войны недолго (1920) жил во Владикавказе и в 1921 году он отправился в Москву, где работал в редакции газеты "Гудок" и много писал.
В 1924 году Булгаков создает повести "Дьяволиада" и "Роковые яйца", в 1925 году - "Собачье сердце". Одновременно идет работа и над романом "Белая гвардия", первая часть которого была опубликована в журнале Россия в 1925 году. Однако вскоре журнал был закрыт и роман почти сорок лет (!) оставался недопечатанным.
В 1926 году Булгаков инсценировал "Белую гвардию". Пьеса называлась "Дни Турбиных" и с большим успехом шла на сцене МХАТа (лишь в первые дни Великой Отечественной войны она прекратила существование на сцене в связи с тем, что под бомбардировками фашистов погибли декорации к спектаклю).
В том же, 1926 году Михаил Афанасьевич Булгаков пишет к "Зойкину квартиру", в 1927 -"Багровый остров", в 1928- "Бег".
Многие работы Булгакова так и не увидели постановки, некоторые были поставлены спустя годы. Так, например, написанная в 1929 году "Кабала святош" появилась на сцене Художественного театра только в 1936 году под названием "Мольер". К таким произведениям относится и принесший посмертную мировую известность автору роман "Мастер и Маргарита", над которым писатель работал с 1928 года.
10 марта 1940 года он скончался в Москве от тяжелого наследственного заболевания почек.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)